Portada > Noticias de China
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida 25 de septiembre de 2019 por Geng Shuang, Portavoz de Ministerio de Relaciones Exteriores
2019/09/25

Pregunta: Según los informes, el 24 de septiembre, el presidente estadounidense Trump mencionó a China varias veces en su discurso en el Debate General de la Asamblea General de las Naciones Unidas. Acusó a China de no cumplir con los compromisos que asumió cuando se unió a la OMC y dijo que esperaba que China resolviera adecuadamente los problemas en Hong Kong. ¿Cuál es tu comentario?

Respuesta: El Debate General de la Asamblea General de las Naciones Unidas es una plataforma clave para que los miembros de la ONU expresen sus opiniones e intercambien puntos de vista sobre cuestiones importantes relacionadas con la paz y el desarrollo mundial, y una oportunidad importante para que la comunidad internacional discuta cómo defender el multilateralismo, resolver problemas de puntos críticos internacionales y regionales y abordar desafíos globales, en lugar de una ocasión para ataque verbal e interferencia en los asuntos internos de otros.

En esta importante ocasión, lo que Estados Unidos debe hacer es escuchar las opiniones de los demás sobre el panorama internacional actual y el llamado al multilateralismo, la libertad y la apertura y la justicia y la equidad, y el llamamiento de los países en desarrollo para su desenvolvimiento más rápido y la paz y la estabilidad y la oposición a prácticas de matonería.

En cuanto a los comentarios falsos sobre China por parte de Estados Unidos, la delegación china a esta sesión de la AGNU ha respondido detalladamente. Podrían leerlo detalladamente de nuevo.

Con respecto a las relaciones entre China y Estados Unidos, nuestra posición es coherente y clara. China y los Estados Unidos pueden ganar con la cooperación y perder con la confrontación. El respeto mutuo y la búsqueda de un terreno común mientras se archivan las diferencias es la forma correcta de llevarnos bien. Estados Unidos debería mirar el desarrollo de China con una mentalidad abierta, inclusiva y de ganar-ganar y encontrarse con China a medio camino. Debemos gestionar las diferencias con respeto mutuo y ampliar la cooperación sobre la base del beneficio mutuo y avanzar en nuestras relaciones con coordinación, cooperación y estabilidad. Esto sirve a los intereses fundamentales de los dos pueblos y cumple con la aspiración compartida de la comunidad internacional.

Pregunta: Estados Unidos encabezó ayer a unos 30 países en criticar las políticas chinas en Xinjiang, condenando lo que ellos llaman "la horrible represión de los musulmanes" en Xinjiang. ¿China ha expresado su oposición a los Estados Unidos sobre estos comentarios particularmente porque esta vez Estados Unidos está reuniendo a varios países para tomar medidas conjuntas?

Respuesta: Ya dije ayer la solemne posición de China sobre la iniciativa de los Estados Unidos para organizar este llamado evento de "crisis de derechos humanos en Xinjiang" cuando respondí las preguntas. Tengo que señalar que los Estados Unidos y otras partes relevantes, sin tener en cuenta la objeción de China, mantuvieron obstinadamente un panel de discusión bajo la bandera de la religión y los derechos humanos para difamar y vilipendiar las políticas de China en Xinjiang e interferir en los asuntos internos de China. Lamentamos y nos oponemos firmemente a eso.

Quiero subrayar que los problemas en Xinjiang no son sobre religión ni derechos humanos, sino sobre la lucha contra el separatismo y el terrorismo violento. El gobierno chino siempre ha dado importancia a la estabilidad y el desarrollo de Xinjiang y a proteger la libertad de creencias religiosas y preservar la cultura de las personas de todos los grupos étnicos. Los derechos humanos en Xinjiang están totalmente garantizados. Nuestras medidas preventivas de lucha contra el terrorismo y desradicalización en Xinjiang son para la seguridad y la felicidad de los 25 millones de personas de diferentes grupos étnicos en Xinjiang, y para contribuir con una mayor participación en la lucha internacional contra el terrorismo.

Independientemente de los ruidos externos y las perturbaciones, en China continuaremos gestionando nuestros asuntos adecuadamente e implementaremos nuestras políticas de Xinjiang para garantizar su desarrollo sostenido. Xinjiang continúa disfrutando de la estabilidad, la prosperidad, la unidad étnica y la armonía social. Eso está ahí para que todos lo vean. Todos los intentos de Estados Unidos y otros para vilipendiar y difamar a China serán en vano, y todas las mentiras eventualmente se desmoronarán ante los hechos y la verdad.

Pregunta: El 23 de septiembre, Rusia anunció su decisión de unirse al Acuerdo de París y cumplir con sus obligaciones en virtud del acuerdo. El Representante Presidencial Especial de Rusia sobre Asuntos Climáticos dijo que Rusia se está convirtiendo en un "participante de pleno derecho" de este instrumento internacional. ¿Cuál es el comentario de China sobre esto?

Respuesta: China acoge con beneplácito la decisión de Rusia y cree que esto demuestra plenamente su actitud positiva y su sentido de responsabilidad para enfrentar los desafíos del cambio climático. Esto ayudará a fortalecer los esfuerzos conjuntos de la comunidad internacional en esta área.

El cambio climático es un desafío común para la humanidad. Como el Representante Especial del Presidente Xi Jinping, Consejero de Estado y Ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, subrayó en su discurso en la Cumbre de Acción Climática de las Naciones Unidas, para abordar este tema, debemos estar decididos a ganar la lucha, estar preparados para tomar acciones sostenidas y estar comprometidos con cooperación. China está lista para trabajar con todos los miembros de la comunidad internacional, incluida Rusia, para participar de manera constructiva en el proceso global multilateral sobre cambio climático siguiendo los principios y disposiciones de la CMNUCC y el Acuerdo de París, y para promover la implementación plena y efectiva de la Acuerdo de París y desarrollo verde, bajo en carbono y sostenible.

Pregunta: Una compañía de investigación en Internet con sede en Canadá dice que tiene evidencia de que los hackers chinos han estado atacando a tibetanos exiliados y uigures exiliados. ¿Cuál es tu respuesta?

Respuesta: Hemos respondido muchas preguntas sobre ciberataques.

Voy a reiterar que China es un firme defensor de la ciberseguridad. Nos oponemos firmemente y combatimos todas las formas de ciberataques. El ciberespacio es muy virtual y está lleno de múltiples actores cuyos comportamientos son difíciles de rastrear. Al investigar y determinar la naturaleza de una actividad en el ciberespacio, uno debe presentar abundante evidencia en lugar de hacer suposiciones aleatorias o culpar irresponsablemente. Hacemos un llamado a la comunidad internacional para enfrentar conjuntamente las amenazas a la seguridad cibernética a través del diálogo y la cooperación sobre la base del respeto mutuo, la igualdad y el beneficio mutuo.

Pregunta: El primer ministro australiano, Morrison, en un discurso pronunciado en Chicago a principios de esta semana, dijo que China debe considerarse como un país desarrollado, no un país en desarrollo para los fines de la OMC. ¿Puede decirnos cuál es su opinión sobre eso y también sobre el hecho de que eligió hacer ese comentario durante una visita a los Estados Unidos?

Respuesta: Hemos tomado nota de los comentarios del lado australiano. ¿Quiénes son los países en desarrollo en la OMC? ¿Cuáles son los estándares y procedimientos para determinar eso? Esto debería decidirse mediante consultas entre los miembros de la OMC. En particular, deben respetarse las opiniones de los países en desarrollo. Un estudio reciente publicado por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo concluyó que el desarrollo es un concepto multidimensional y que las clasificaciones actuales para los países en desarrollo son razonables.

Desde la fundación de la República Popular de China hace 70 años, especialmente desde la reforma y apertura hace 40 años, China ha dado grandes pasos en su desenvolvimiento, pero el desarrollo sigue siendo inadecuado y desequilibrado, y existen problemas relacionados con la calidad y eficiencia de desarrollo. China sigue siendo un país en desarrollo, lo que es un amplio consenso de la comunidad internacional. Al adherirse a su condición de país en desarrollo, China defiende los derechos básicos de otros países en desarrollo y mantiene la equidad y la justicia internacional.

Como el país en desarrollo más grande del mundo, China continuará haciendo contribuciones proporcionales a sus propias capacidades y nivel de desarrollo en las negociaciones de la OMC. Como siempre, ayudará a otros países en desarrollo a lograr un desarrollo común y contribuirá con su parte a mantener el régimen comercial multilateral.

Pregunta: Según los informes, el 30 de agosto, el entonces Asesor de Seguridad Nacional de los EE. UU., John Bolton, desclasificó un memorando de 1982, que fue enviado por el entonces Presidente de los EE. UU., Ronald Reagan, a su Secretario de Estado George P. Shultz y al Secretario de Defensa Caspar Weinberger después de agosto 17 Se firmó el comunicado. El documento decía que la calidad y la cantidad de las armas proporcionadas a Taiwán dependen por completo de la amenaza que representa China, y que, tanto en términos cuantitativos como cualitativos, se mantendrá la capacidad de defensa de Taiwán en relación con la de China. Me pregunto cuál es tu comentario sobre esto.

Respuesta: El Comunicado de Shanghai de 1972, el Comunicado Conjunto sobre el Establecimiento de Relaciones Diplomáticas de 1979 y el Comunicado del 17 de agosto de 1982 establecieron el principio rector para que China y los Estados Unidos manejen las relaciones bilaterales, incluida la cuestión de Taiwán. En particular, el comunicado del 17 de agosto establece disposiciones claras sobre la venta de armas de Estados Unidos a Taiwán. Estados Unidos declara explícitamente que no busca llevar a cabo una política a largo plazo de venta de armas a Taiwán, que sus ventas de armas a Taiwán no excederán, ni en términos cualitativos ni cuantitativos, el nivel de los suministrados en los últimos años desde el establecimiento de relaciones diplomáticas entre los Estados Unidos y China, y que tiene la intención de reducir gradualmente su venta de armas a Taiwán, lo que lleva, durante un período de tiempo, a una resolución final. Como lo demuestran los hechos, las ventas de armas de EE. UU. a Taiwán violan gravemente los tres comunicados conjuntos, especialmente el Comunicado del 17 de agosto, van en contra del compromiso hecho por los propios EE. UU. y socavan gravemente las relaciones entre China y EE. UU.

El memorando unilateral e interno que mencionó es una violación grave del principio de Una China, los tres comunicados conjuntos y las normas básicas que rigen las relaciones internacionales. Es completamente incorrecto, nulo e inválido. Estados Unidos debería cumplir con los tres comunicados conjuntos, no con algún memorando unilateral.

Instamos firmemente a la parte estadounidense a mantenerse fiel a su compromiso solemne con China, cumplir con el principio de Una China y los tres comunicados, dejar de interferir en los asuntos internos de China, detener las ventas de armas a Taiwán y manejar adecuadamente los asuntos relacionados con Taiwán, para evitar nuevas interrupciones y daños a las relaciones chino-estadounidenses y la paz y la estabilidad en todo el estrecho de Taiwán.

Pregunta: Los demócratas anunciaron ayer la apertura de una investigación de juicio político contra Donald Trump. ¿Tiene China alguna opinión sobre esta iniciativa?

Repuesta: Este es un asunto interno de los Estados Unidos. No tenemos comentarios al respecto.

Pregunta: Se informa que 27 países emitieron recientemente una declaración conjunta sobre el comportamiento responsable del estado en el ciberespacio. ¿Cuál es el comentario de China?

Repuesta: Hemos notado esta declaración.

China ha propuesto durante mucho tiempo formular un código de comportamiento ampliamente aceptado en el ciberespacio en el marco de las Naciones Unidas. China, Rusia y otros miembros de la Organización de Cooperación de Shanghai presentaron conjuntamente el primer borrador del Código Internacional de Conducta Internacional para la Seguridad de la Información a la ONU en 2011. Con los esfuerzos conjuntos de estos países, la ONU estableció un grupo de expertos gubernamentales (GGE) para discutir este tema y alcanzar un importante consenso. El contenido central del borrador del documento se adoptó en el informe del GGE que enfatiza que los países deben cumplir con el derecho internacional basado en la Carta de las Naciones Unidas y esforzarse por mantener la paz y la cooperación en el ciberespacio.

Esta declaración malinterpreta el informe de GGE, esquiva deliberadamente el consenso internacional para construir un ciberespacio pacífico y divide artificialmente el ciberespacio en "tiempo pacífico" y "tiempo no pacífico". Este es un intento de justificar las operaciones militares ofensivas de ciertos países en el ciberespacio y convertir el dominio cibernético en un nuevo teatro de guerra. Esto aumentará los riesgos de conflictos cibernéticos y fricciones entre países, y no ayudará a mantener la paz y la seguridad en el ciberespacio. Hacemos un llamamiento a todos los países para que vuelvan al anterior consenso alcanzado en la ONU.

Reiteramos que la comunidad internacional debe fortalecer el diálogo y la cooperación siguiendo el principio de responsabilidad y prosperidad compartidas para construir un ciberespacio pacífico, seguro, abierto, cooperativo y ordenado en un esfuerzo por construir una comunidad cibernética con un futuro compartido.

Pregunta: El presidente de Estados Unidos, Trump, mencionó a Hong Kong en su discurso en la AGNU. Llamó a China a honrar la Declaración Conjunta Sino-británica y proteger la libertad, el sistema legal y las formas de vida democráticas de Hong Kong. ¿Te gustaría responder a eso?

Respuesta: Hemos declarado en repetidas ocasiones nuestra posición sobre cuestiones relacionadas con Hong Kong. Insisto nuevamente en que los asuntos de Hong Kong son puramente asuntos internos de China. Ningún gobierno, organización o individuo extranjero tiene derecho a interferir. Hong Kong es un importante centro mundial para las finanzas, el comercio y el transporte marítimo. La interrupción de Hong Kong no corresponde a los intereses de nadie, incluida la parte estadounidense. Instamos a los Estados Unidos a cumplir con el derecho internacional y las normas básicas que rigen las relaciones internacionales, respetar sinceramente la soberanía de China, dejar de entrometerse en los asuntos internos de China y dejar de hacer comentarios irresponsables. Esperamos que haga más cosas que favorezcan la promoción de la estabilidad y la prosperidad de Hong Kong y el avance de las relaciones entre China y Estados Unidos.

También mencionó la Declaración Conjunta Chino-británica. Reiteraré que la Declaración Conjunta ha resuelto el problema de Hong Kong que heredó la historia. Con el regreso de Hong Kong a la patria, China reanudó el ejercicio de la soberanía sobre Hong Kong y el gobierno chino comenzó a administrar Hong Kong de acuerdo con la Constitución y la Ley Fundamental. Según el derecho internacional, la Declaración Conjunta no otorga a ningún país ningún derecho a interferir en los asuntos de Hong Kong.

Pregunta: Los informes dicen que un terremoto de magnitud 5,8 golpeó a Pakistán el 24 de septiembre. El número de víctimas sigue aumentando. ¿Te gustaría comentar sobre eso? ¿China brindará asistencia a Pakistán?

Respuesta: China sigue de cerca las secuelas del terremoto en Pakistán. Expresamos nuestra condolencia por las vidas perdidas y extendemos simpatía a las afligidas familias y a los heridos. China y Pakistán tienen una tradición de asistencia mutua. Brindaremos asistencia oportuna a lo mejor de nuestras capacidades en función de las necesidades de Pakistán.

Pregunta: El gobierno de las Islas Marshall acaba de emitir en los últimos treinta minutos una declaración expresando su apoyo a Taiwán y sus críticas a China. El presidente de las Islas Marshall dijo que los intentos de China de expandir su influencia en la región de las Islas del Pacífico deberían ser motivo de gran preocupación para los países democráticos. ¿Puede decirnos si el gobierno chino está discutiendo actualmente con las Islas Marshall si establecer o no lazos con China y abandonar Taiwán? ¿Cómo responde a las críticas de las Islas Marshall?

Respuesta: Primero, solo hay una China en el mundo. El gobierno de la República Popular de China es el único gobierno legal que representa a toda China. Taiwán es una parte inalienable del territorio de China. El principio de Una China es un consenso de la comunidad internacional. Adherirse a este principio es una tendencia irresistible de los tiempos con amplio reconocimiento. Estamos convencidos de que cada vez más países se unirán a las filas de aquellos que apoyan el principio de Una China. Quisiera reiterar que China está dispuesta a desarrollar relaciones de cooperación amistosas con otros países sobre la base del principio de Una China.

En cuanto a la creciente influencia de China en la región de las Islas del Pacífico, hemos declarado en repetidas ocasiones que nuestra cooperación con los países de las Islas del Pacífico se basa en el respeto mutuo, la igualdad y el beneficio mutuo. Ha traído intereses tangibles a los países de las islas del Pacífico y es bien recibido por sus gobiernos y pueblos. Cualquier persona imparcial no dejará de ver los hechos claros.

Pregunta: Según los informes, el Secretario General de las Naciones Unidas, António Guterres, en su discurso ante el debate general de la 74ª Asamblea General de las Naciones Unidas, pidió a los 193 miembros de las Naciones Unidas que "hagan todo lo posible para evitar la Gran Fractura y mantener un sistema universal, una economía universal con respeto universal". para el derecho internacional, un mundo multipolar con instituciones multilaterales fuertes. " Me pregunto cuál es su comentario al respecto.

Respuesta: China es un firme defensor de los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas y el multilateralismo. Defendemos el sistema internacional centrado en la ONU, el orden global basado en el derecho internacional y el régimen comercial multilateral con las reglas de la OMC como piedra angular. Estamos listos para trabajar con otros países para forjar un nuevo tipo de relaciones internacionales con respeto mutuo, equidad, justicia y cooperación de beneficio mutuo, y construir una comunidad con un futuro compartido para la humanidad.

Suggest To A Friend :   
Print